Книга на экране

Примеры качественной экранизации известных художественных произведений не так уж редки, хотя, конечно, их намного меньше неудачных работ. В последнее время на мировые экраны выходит огромное количество всевозможных ремейков, сериалов-сиквелов, имеющих весьма отдаленное сходство с литературным оригиналом. Разумеется, режиссер имеет полное право работать с книжным материалом творчески, немного дополняя или перерабатывая основу художественных произведений, поскольку не все литературные материалы легко воплощаются в экранные образы. Однако эта переработка все же должна быть в пределах разумного, что в современном кинематографе встретить можно не слишком часто, в отличие от кинематографической классики.

Кадры из фильма "Мой младший брат"
Кадры из фильма “Мой младший брат”
Кадры из фильма "Мой младший брат"
Кадры из фильма “Мой младший брат”
Кадры из фильма "Мой младший брат"
Кадры из фильма “Мой младший брат”

Одним из таких фильмов по праву можно считать киноленту Александра Зархи под названием «Мой младший брат», вышедшую на экран в 1962 году. Фильм стал весьма удачной экранизацией повести «Звездный билет» известного писателя Василия Аксенова, в свое время по-настоящему культового. В среде интеллигентных молодых людей советского времени В. Аксенов был чрезвычайно популярен, а удачная экранизация его книги только упрочила этот бешеный успех.

Поражает воображение зрителей звездный состав актеров, принявших участие в данном фильме. Среди них такие знаменитости, как: А. Збруев, О. Даль, А. Миронов, О. Ефремов и, конечно же, обаятельная Людмила Гурченко, ставшая настоящей звездой после потрясающей комедии «Карнавальная ночь». В отличие от Людмилы Марковны, ее партнеры по фильму только начинали свой звездный артистический путь, поскольку «Мой младший брат» стал лишь вторым фильмом в карьере Андрея Миронова, а для Даля и Збруева – выдающимся дебютом.

Фильм практически полностью совпадает с композицией «Звездного билета», дополняя ее многими удачными нюансами. А концовка, по мнению экспертов, даже более интересна, нежели в оригинале.

Кадры из фильма "На западном фронте без перемен"
Кадры из фильма “На западном фронте без перемен”
Кадры из фильма "На западном фронте без перемен"
Кадры из фильма “На западном фронте без перемен”

В 1979 году американский кинорежиссер Делберт Манн выпустил картину «На западном фронте без перемен», по мотивам потрясающей книги Э.М. Ремарка. На территории бывшего Советского Союза эта кинолента приобрела огромную популярность и известность.

Фильм очень удачно передает ощущения от литературного оригинала. Эмоции безнадежности, запутанности, ненужности и одиночества, смешанные с ярким обличением порочности ведущих военных политиков, которые думают исключительно о своей выгоде, переполняют фильм. Эти «герои» превращают народ в безликую статистическую картину, не значащую для действительности и мировой истории практически ничего. Отсутствие нескольких сотен людей-единиц от всего числа жителей отмечается в газетах лишь фразой «На Западном фронте без перемен».

В фильме не отметились какие-либо популярные актеры, отчего кинокартина только выигрывает. Даже главный герой не представляет собой героическую личность, он практически ничем не отличается от всех юных мальчишек, попавших в ряды сильной немецкой армии, именно таким задумывал своего главного персонажа Ремарк. Режиссер фильма постарался воплотить на экране все лучшие черты антивоенной прозы, полностью сохраняя морально-эмоциональный фон литературного произведения.

Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»
Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»
Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»
Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»
Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»
Кадры из кинофильма «Вам и не снилось…»

Еще одним фильмом, на котором стоит остановить свое внимание, можно назвать картину Ильи Фрэза «Вам и не снилось…», выпущенную в 1980 году. Это один из лучших советских фильмов о настоящей любви. Литературной основой для данной картины стала повесть «Роман и Юлька» талантливой писательницы Галины Щербаковой. Это тот случай, когда экранизация практически полностью затмила книжный оригинал, вышедший в свое время в культовом журнале «Юность».

Фильм повествует о трогательной и милой любви двух юных школьников, которые, несмотря на многие противоречия и окружающее непонимание, поддаются это светлому чувству, сохраняя его в глубине души, как настоящее сокровище. В картине задействованы такие выдающиеся актеры, как: Л. Федосеева-Шукшина, И. Мирошниченко, Е. Герасимов и А. Филозов. Фильм достаточно тонко отражает тему школы, юношеских ценностей и извечное непонимание между отцами и детьми.

Тема первой любви в картине изображена несколько нехарактерно для советского кинематографа: по-взрослому, достаточно серьезно, без излишних нотаций, нравоучений и пафосной драматизации.

Кадры из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»
Кадры из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»
Кадры из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»
Кадры из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

Отдельной похвалы заслуживает поистине потрясающая музыка, сопровождающая фильм. Она создана композитором Алексеем Рыбниковым, именно его перу принадлежат музыкальные композиции к кинокартине «Тот самый Мюнхгаузен». Заглавная песня «Последняя поэма», исполненная певицей Ириной Отиевой, заслужено вошла в золотой фонд эстрады и до сих пор исполняется не только на радио, но и на телеэкранах.

А сама автор произведения как-то призналась, что полюбила свою книгу лишь после знакомства с этим фильмом, а это как нельзя лучше подчеркивает его уникальность.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.